10Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.


In Context

7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.

9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

10 Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.

11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?

Psalm 88:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:10Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise [and] praise thee? Selah.

The New International Version of the Holy Bible

88:10Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:10Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?

The American Standard Version of the Holy Bible

88:10Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:10Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.

The English Revised Version of the Holy Bible

88:10Wilt thou shew wonders to the dead? shall they that are deceased arise and praise thee? Selah

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:10Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:10To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.

The American King James Version of the Holy Bible

88:10Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.