8You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
8You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
5 set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
6 You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.
7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
10 Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
88:8Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
88:8You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
88:8Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
88:8Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
88:8Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
88:8Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
88:8Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
88:8Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up — I go not forth.
88:8You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.