18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,


In Context

15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?| says the Lord, Yahweh of Armies.

16 Moreover Yahweh said, |Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;

17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.|

18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,

19 the earrings, the bracelets, the veils,

20 the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms,

Isaiah 3:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet,] and [their] cauls, and [their] round tires like the moon,

The New International Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons,

The American Standard Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,

The English Revised Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:18In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,

The American King James Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,