18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;


In Context

15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

16 Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.

18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;

19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers;

20 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets;

Isaiah 3:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet,] and [their] cauls, and [their] round tires like the moon,

The New International Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons,

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,

The English Revised Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:18In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,

The American King James Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,