18In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,


In Context

15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the LORD GOD of hosts.

16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

17 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.

18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,

19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,

20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,

Isaiah 3:18 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons,

The American Standard Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,

The English Revised Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:18In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,

The American King James Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,