18In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,


In Context

15 What — to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:

16 Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving with the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,

17 The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.

18 In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,

19 Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,

20 Of the bonnets, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets,

Isaiah 3:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet,] and [their] cauls, and [their] round tires like the moon,

The New International Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons,

The American Standard Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,

The English Revised Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,

The American King James Version of the Holy Bible

3:18In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,