16Moreover Yahweh said, |Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;


In Context

13 Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.

14 Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: |It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?| says the Lord, Yahweh of Armies.

16 Moreover Yahweh said, |Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;

17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.|

18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,

Isaiah 3:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:16Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet:

The New International Version of the Holy Bible

3:16The Lord says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, tripping along with mincing steps, with ornaments jingling on their ankles.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:16And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out necks, and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet and moved in a set pace:

The American Standard Version of the Holy Bible

3:16Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:16And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;

The English Revised Version of the Holy Bible

3:16Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:16Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with extended necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:16Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving with the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,

The American King James Version of the Holy Bible

3:16Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet: