15What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?| says the Lord, Yahweh of Armies.


In Context

12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.

13 Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.

14 Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: |It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?| says the Lord, Yahweh of Armies.

16 Moreover Yahweh said, |Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;

17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.|

Isaiah 3:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:15What mean ye [that] ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the LORD GOD of hosts.

The New International Version of the Holy Bible

3:15What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the Lord Almighty.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:15Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:15what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:15What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:15what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:15What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:15What — to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:

The American King James Version of the Holy Bible

3:15What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.