11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--
10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
12 I am sending him--who is my very heart--back to you.
13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
1:11Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
1:11who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
1:11Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee,
1:11once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:
1:11who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
1:11Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
1:11who once was useless to you, but now is useful to you and to me.
1:11who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
1:11Which in time past was to you unprofitable, but now profitable to you and to me: