10I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.


In Context

7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.

8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,

9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--

10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.

11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him--who is my very heart--back to you.

Philemon 1:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:10I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

The American Standard Version of the Holy Bible

1:10I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:10I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus,

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:10I exhort thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,

The English Revised Version of the Holy Bible

1:10I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:10I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:10I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:10I entreat thee concerning my child — whom I did beget in my bonds — Onesimus,

The American King James Version of the Holy Bible

1:10I beseech you for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: