11who once was useless to you, but now is useful to you and to me.


In Context

8 Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,

9 yet for love's sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.

10 I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus,

11 who once was useless to you, but now is useful to you and to me.

12 I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,

13 whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.

Philemon 1:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:11Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

The New International Version of the Holy Bible

1:11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:11who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:11Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee,

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:11once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:

The English Revised Version of the Holy Bible

1:11who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:11Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:11who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,

The American King James Version of the Holy Bible

1:11Which in time past was to you unprofitable, but now profitable to you and to me: