9yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--
9yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--
6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.
7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--
10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
1:9Yet for love’s sake I rather beseech [thee,] being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
1:9yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:
1:9For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now a prisoner also of Jesus Christ.
1:9for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also prisoner of Jesus Christ.
1:9yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:
1:9Yet for love's sake I rather beseech thee, being such one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
1:9yet for love's sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.
1:9because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;
1:9Yet for love's sake I rather beseech you, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.