9Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
9Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
6 That night — let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.
7 Lo! that night — let it be gloomy, Let no singing come into it.
8 Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.
9 Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
10 Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
11 Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but [have] none; neither let it see the dawning of the day:
3:9May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
3:9Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:
3:9Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark: let it look for light, but have none; neither let it behold the eyelids of the morning:
3:9Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
3:9Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day: