9May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
9May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
6 That night-may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
7 May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
9 May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
10 for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
11 "Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but [have] none; neither let it see the dawning of the day:
3:9Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:
3:9Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark: let it look for light, but have none; neither let it behold the eyelids of the morning:
3:9Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
3:9Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
3:9Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
3:9Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day: