40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.


In Context

37 And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.

38 Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.

39 In their heat I make their banquets, And I have caused them to drink, so that they exult, And have slept a sleep age-during, And awake not — an affirmation of Jehovah.

40 I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.

41 How hath Sheshach been captured, Yea, caught is the praise of the whole earth, How hath Babylon been for an astonishment among nations.

42 Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

Jeremiah 51:40 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

The New International Version of the Holy Bible

51:40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.

The American Standard Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The English Revised Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.

The American King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.