40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
37 And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
38 Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
39 In their heat I make their banquets, And I have caused them to drink, so that they exult, And have slept a sleep age-during, And awake not — an affirmation of Jehovah.
40 I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
41 How hath Sheshach been captured, Yea, caught is the praise of the whole earth, How hath Babylon been for an astonishment among nations.
42 Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
51:40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.