38Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
38Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
35 My wrong, and that of my flesh is on Babylon, Say doth the inhabitant of Zion, And my blood is on the inhabitants of Chaldea, Say doth Jerusalem.
36 Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.
37 And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
38 Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions' whelps.
39 In their heat I make their banquets, And I have caused them to drink, so that they exult, And have slept a sleep age-during, And awake not — an affirmation of Jehovah.
40 I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
51:38They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
51:38Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.
51:38They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.
51:38They shall roar together like young lions; they shall growl as lions whelps.
51:38They shall roar together like young lions, growl as lions' whelps.
51:38They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.
51:38They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
51:38They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.
51:38They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.