40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.


In Context

37 Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.

38 Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.

39 But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter- then sleep forever and not awake," declares the Lord .

40 "I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.

41 "How Sheshach will be captured, the boast of the whole earth seized! What a horror Babylon will be among the nations!

42 The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.

Jeremiah 51:40 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.

The American Standard Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The English Revised Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

51:40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.

The American King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.