40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.


In Context

37 And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant.

38 They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.

39 In their heat I will set them drink: and I will make them drunk, that they may slumber, and sleep an everlasting sleep, and awake no more, saith the Lord.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.

41 How is Sesach taken, and the renowned one of all the earth surprised? How is Babylon become an astonishment among the nations?

42 The sea is come up over Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

Jeremiah 51:40 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

The New International Version of the Holy Bible

51:40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.

The American Standard Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The English Revised Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

51:40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.

The American King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.