40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
37 And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant.
38 They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.
39 In their heat I will set them drink: and I will make them drunk, that they may slumber, and sleep an everlasting sleep, and awake no more, saith the Lord.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
41 How is Sesach taken, and the renowned one of all the earth surprised? How is Babylon become an astonishment among the nations?
42 The sea is come up over Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
51:40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
51:40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.