40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
39 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
51:40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
51:40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.