40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.


In Context

37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

39 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

Jeremiah 51:40 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

The New International Version of the Holy Bible

51:40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.

The American Standard Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The English Revised Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

51:40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.

The American King James Version of the Holy Bible

51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.