40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions whelps.
39 When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
41 How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
42 The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
51:40"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
51:40I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
51:40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.