2And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.


In Context

1 And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.

2 And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.

3 And better than both of them is he who hath not yet been, in that he hath not seen the evil work that hath been done under the sun.

4 And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 4:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:2Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

The New International Version of the Holy Bible

4:2And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:2And I praised the dead rather than the living:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:2Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:2Then I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;

The English Revised Version of the Holy Bible

4:2Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:2Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:2Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.

The American King James Version of the Holy Bible

4:2Why I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.