2And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.
2And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.
1 And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.
2 And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.
3 And better than both of them is he who hath not yet been, in that he hath not seen the evil work that hath been done under the sun.
4 And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.
4:2Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
4:2And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive.
4:2And I praised the dead rather than the living:
4:2Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive;
4:2Then I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;
4:2Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive;
4:2Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.
4:2Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.
4:2Why I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.