5Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
5Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
2 Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.
3 Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
4 Your neck is like David's tower built for an armory, whereon a thousand shields hang, all the shields of the mighty men.
5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
4:5Thy two breasts [are] like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
4:5Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.
4:5Thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are as two fawns, Twins of a roe, that are feeding among lilies.
4:5Your two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.