5Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
5Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
2 Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, And thy speech is comely; As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.
4 Thy neck is like the tower of David, Built for an armoury: A thousand bucklers hang thereon, All shields of mighty men.
5 Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
6 Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
4:5Thy two breasts [are] like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
4:5Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.
4:5Thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
4:5Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
4:5Thy two breasts are as two fawns, Twins of a roe, that are feeding among lilies.
4:5Your two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.