8Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.


In Context

5 Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.

6 Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

7 Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

8 Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

9 Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

10 Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.

Psalm 88:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:8Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.

The New International Version of the Holy Bible

88:8You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:8Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

The American Standard Version of the Holy Bible

88:8Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

The English Revised Version of the Holy Bible

88:8Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:8Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

88:8You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:8Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up — I go not forth.

The American King James Version of the Holy Bible

88:8You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.