8Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:


In Context

5 free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.

6 They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.

7 Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.

8 Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

9 my eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.

10 Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?

Psalm 88:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:8Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.

The New International Version of the Holy Bible

88:8You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;

The American Standard Version of the Holy Bible

88:8Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:8Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

The English Revised Version of the Holy Bible

88:8Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:8Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

88:8You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:8Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up — I go not forth.

The American King James Version of the Holy Bible

88:8You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.