7It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
7It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
4 It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there.|
5 So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.
6 The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
7 It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
8 The word of Yahweh came to him, saying,
9 |Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.|
17:7Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.
17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
17:7But after some time the torrent was dried up, for it had not rained upon the earth.
17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
17:7And it came to pass after a while that the torrent dried up, for there had been no rain in the land.
17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
17:7And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land,
17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.