4It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there.|
4It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there.|
1 Elijah the Tishbite, who was of the foreigners of Gilead, said to Ahab, |As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.|
2 The word of Yahweh came to him, saying,
3 |Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
4 It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there.|
5 So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.
6 The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
17:4You will drink from the brook, and I have ordered the ravens to feed you there."
17:4And it shall be, [that] thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And there thou shalt drink of the torrent: and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'
17:4And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.