7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.


In Context

4 And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.

5 So he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelled by the brook Cherith, that is before Jordan.

6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

8 And the word of the LORD came to him, saying,

9 Arise, get you to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.

1 Kings 17:7 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

17:7Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.

The King James Version of the Holy Bible

17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:7But after some time the torrent was dried up, for it had not rained upon the earth.

The American Standard Version of the Holy Bible

17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:7And it came to pass after a while that the torrent dried up, for there had been no rain in the land.

The English Revised Version of the Holy Bible

17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:7It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:7And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land,