12Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
12Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
9 But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
10 For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol's temple, won't his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
11 And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.
12 Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.
8:12But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
8:12When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
8:12Now when you sin thus against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
8:12And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
8:12Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
8:12And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
8:12But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
8:12and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience — in regard to Christ ye sin;
8:12But when you sin so against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.