12But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
12But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
12 But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
8:12When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
8:12Now when you sin thus against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
8:12And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
8:12Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
8:12And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
8:12But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
8:12Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
8:12and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience — in regard to Christ ye sin;
8:12But when you sin so against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.