12My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
12My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
9 With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God's likeness.
10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be.
11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
12 My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
13 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
3:12Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
3:12Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.
3:12Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.
3:12Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.
3:12Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
3:12is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
3:12Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.