12Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.
12Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.
9 By it we bless God and the Father: and by it we curse men, who are made after the likeness of God.
10 Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
11 Doth a fountain send forth, out of the same hole, sweet and bitter water?
12 Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.
13 Who is a wise man, and endued with knowledge among you? Let him shew, by a good conversation, his work in the meekness of wisdom.
14 But if you have bitter zeal, and there be contentions in your hearts; glory not, and be not liars against the truth.
3:12Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
3:12My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.
3:12Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.
3:12Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.
3:12Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
3:12is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
3:12Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.