12Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
12Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
9 With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.
10 Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
11 Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
12 Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
13 Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don't boast and don't lie against the truth.
3:12Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
3:12My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
3:12Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.
3:12Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.
3:12Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.
3:12is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
3:12Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.