12is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
12is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
9 with it we do bless the God and Father, and with it we do curse the men made according to the similitude of God;
10 out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;
11 doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?
12 is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
13 Who is wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
14 and if bitter zeal ye have, and rivalry in your heart, glory not, nor lie against the truth;
3:12Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
3:12My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
3:12Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.
3:12Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.
3:12Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.
3:12Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.
3:12Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
3:12Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.