8We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.


In Context

5 When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.

6 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

7 We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone.

8 We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

9 Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Fast. So Paul warned them,

10 "Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also."

Acts 27:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:8And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:8And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.

The American Standard Version of the Holy Bible

27:8and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:8and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was the city of Lasaea.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:8and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:8And hardly passing it, came to a place which is called, The fair havens; nigh to which was the city of Lasea.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:8With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:8and hardly passing it, we came to a certain place called 'Fair Havens,' nigh to which was the city of Lasaea.

The American King James Version of the Holy Bible

27:8And, hardly passing it, came to a place which is called The fair havens; near whereunto was the city of Lasea.