8and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.


In Context

5 And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

7 And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;

8 and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

9 And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,

10 and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

Acts 27:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:8And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.

The New International Version of the Holy Bible

27:8We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:8And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.

The American Standard Version of the Holy Bible

27:8and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:8and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was the city of Lasaea.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:8And hardly passing it, came to a place which is called, The fair havens; nigh to which was the city of Lasea.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:8With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:8and hardly passing it, we came to a certain place called 'Fair Havens,' nigh to which was the city of Lasaea.

The American King James Version of the Holy Bible

27:8And, hardly passing it, came to a place which is called The fair havens; near whereunto was the city of Lasea.