8And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.


In Context

5 And sailing over the sea of Cilicia, and Pamphylia, we came to Lystra, which is in Lycia:

6 And there the centurion finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it.

7 And when for many days we had sailed slowly, and were scarce come over against Gnidus, the wind not suffering us, we sailed near Crete by Salmone:

8 And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.

9 And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them,

10 Saying to them: Ye men, I see that the voyage beginneth to be with injury and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Acts 27:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:8And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.

The New International Version of the Holy Bible

27:8We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

The American Standard Version of the Holy Bible

27:8and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:8and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was the city of Lasaea.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:8and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:8And hardly passing it, came to a place which is called, The fair havens; nigh to which was the city of Lasea.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:8With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:8and hardly passing it, we came to a certain place called 'Fair Havens,' nigh to which was the city of Lasaea.

The American King James Version of the Holy Bible

27:8And, hardly passing it, came to a place which is called The fair havens; near whereunto was the city of Lasea.