10"Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also."


In Context

7 We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone.

8 We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

9 Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Fast. So Paul warned them,

10 "Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also."

11 But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship.

12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.

Acts 27:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:10And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:10Saying to them: Ye men, I see that the voyage beginneth to be with injury and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

The American Standard Version of the Holy Bible

27:10and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:10saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:10and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:10And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:10and said to them, |Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:10saying to them, 'Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives — the voyage is about to be;'

The American King James Version of the Holy Bible

27:10And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.