12Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?


In Context

9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.

14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

Psalms 88:12 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

88:12Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:12Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?

The American Standard Version of the Holy Bible

88:12Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:12Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

The English Revised Version of the Holy Bible

88:12Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:12Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

88:12Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:12Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?

The American King James Version of the Holy Bible

88:12Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?