29If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.
29If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.
26 He said to the multitude: Depart from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be involved in their sins.
27 And when they were departed from their tents round about, Dathan and Abiron coming out stood in the entry of their pavilions with their wives and children, and all the people.
28 And Moses said: By this you shall know that the Lord hath sent me to do all things that you see, and that I have not forged them of my own head:
29 If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.
30 But if the Lord do a new thing, and the earth opening her mouth swallow them down, and all things that belong to them, and they go down alive into hell, you shall know that they have blasphemed the Lord.
31 And immediately as he had made an end of speaking, the earth broke asunder under their feet:
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; [then] the LORD hath not sent me.
16:29If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the Lord has not sent me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
16:29if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
16:29if according to the death of all men these die — or the charge of all men is charged upon them — Jehovah hath not sent me;
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.