29if according to the death of all men these die — or the charge of all men is charged upon them — Jehovah hath not sent me;
29if according to the death of all men these die — or the charge of all men is charged upon them — Jehovah hath not sent me;
26 and he speaketh unto the company, saying, 'Turn aside, I pray you, from the tents of these wicked men, and come not against anything that they have, lest ye be consumed in all their sins.'
27 And they go up from the tabernacle of Korah, Dathan and Abiram, from round about, and Dathan, and Abiram have come out, standing at the opening of their tents, and their wives, and their sons, and their infants.
28 And Moses saith, 'By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that they are not from my own heart;
29 if according to the death of all men these die — or the charge of all men is charged upon them — Jehovah hath not sent me;
30 and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol — then ye have known that these men have despised Jehovah.'
31 And it cometh to pass at his finishing speaking all these words, that the ground which is under them cleaveth,
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; [then] the LORD hath not sent me.
16:29If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the Lord has not sent me.
16:29If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
16:29if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.