29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
26 And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.
27 So they gat them up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones.
28 And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
30 But if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into Sheol; then ye shall understand that these men have despised Jehovah.
31 And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them;
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; [then] the LORD hath not sent me.
16:29If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the Lord has not sent me.
16:29If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.
16:29if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
16:29if according to the death of all men these die — or the charge of all men is charged upon them — Jehovah hath not sent me;
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.