29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.
29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.
26 And he spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins.
27 So they got up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.
28 And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I have not done them of my own mind.
29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.
30 But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down quick into the pit; then you shall understand that these men have provoked the LORD.
31 And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground split asunder that was under them:
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; [then] the LORD hath not sent me.
16:29If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the Lord has not sent me.
16:29If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
16:29if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
16:29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
16:29if according to the death of all men these die — or the charge of all men is charged upon them — Jehovah hath not sent me;