9You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children.


In Context

6 Speak ye not, saying: It shall not drop upon these, confusion shall not take them.

7 The house of Jacob saith: Is the spirit of the Lord straitened, or are these his thoughts? Are not my words good to him that walketh uprightly?

8 But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war.

9 You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children.

10 Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.

11 Would God I were not a man that hath the spirit, and that I rather spoke a lie: I will let drop to thee of wine, and of drunkenness: and it shall be this people upon whom it shall drop.

Micah 2:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:9The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

The New International Version of the Holy Bible

2:9You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:9The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:9The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:9The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:9The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:9You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:9The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

The American King James Version of the Holy Bible

2:9The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever.