9The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.


In Context

6 Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

7 O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?

8 Even of late my people hath risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse to war.

9 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a grievous destruction.

11 If a man walking in the spirit and falsehood doth lie, saying, I will prophesy to thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Micah 2:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:9The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

The New International Version of the Holy Bible

2:9You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:9You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:9The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:9The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:9The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:9You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:9The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

The American King James Version of the Holy Bible

2:9The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever.