9You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.


In Context

6 "Do not prophesy," their prophets say. "Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us."

7 Should it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of the Lord angry? Does he do such things?" "Do not my words do good to him whose ways are upright?

8 Lately my people have risen up like an enemy. You strip off the rich robe from those who pass by without a care, like men returning from battle.

9 You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.

10 Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.

11 If a liar and deceiver comes and says, 'I will prophesy for you plenty of wine and beer,' he would be just the prophet for this people!

Micah 2:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:9The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:9You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:9The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:9The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:9The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:9The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:9You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:9The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

The American King James Version of the Holy Bible

2:9The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever.