37And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant.


In Context

34 Nabuchodonosor king of Babylon hath eaten me up, he hath devoured me: he hath made me as an empty vessel: he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicate meats, and he hath cast me out.

35 The wrong done to me, and my flesh be upon Babylon, saith the habitation of Sion : and my blood upon the inhabitants of Chaldea, saith Jerusalem.

36 Therefore thus saith the Lord: Behold I will judge thy cause, and will take vengeance for thee, and I will make her sea desolate, and will dry up her spring.

37 And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant.

38 They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.

39 In their heat I will set them drink: and I will make them drunk, that they may slumber, and sleep an everlasting sleep, and awake no more, saith the Lord.

Jeremiah 51:37 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

The New International Version of the Holy Bible

51:37Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.

The American Standard Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

The English Revised Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

51:37Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

51:37And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.

The American King James Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.