13I hoped till morning, as a lion so hath he broken all my bones: from morning even to night thou wilt make an end of me.


In Context

10 I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.

11 I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.

12 My generation is at an end, and it is rolled away from me, as a shepherd's tent. My life is cut off, as by a weaver: whilst I was yet but beginning, he out me off: from morning even to night thou wilt make an end of me.

13 I hoped till morning, as a lion so hath he broken all my bones: from morning even to night thou wilt make an end of me.

14 I will cry like a young swallow, I will meditate like a dove: my eyes are weakened looking upward: Lord, I suffer violence, answer thou for me.

15 What shall I say, or what shall he answer for me, whereas he himself hath done it? I will recount to thee all my years in the bitterness of my soul.

Isaiah 38:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:13I reckoned till morning, [that,] as a lion, so will he break all my bones: from day [even] to night wilt thou make an end of me.

The New International Version of the Holy Bible

38:13I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.

The American Standard Version of the Holy Bible

38:13I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:13I kept still until the morning; ... as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:13I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:13I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:13I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.

The American King James Version of the Holy Bible

38:13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me.