13I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.


In Context

10 I — I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

11 I said, I do not see Jah — Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.

12 My sojourning hath departed, And been removed from me as a shepherd's tent, I have drawn together, as a weaver, my life, By weakness it cutteth me off, From day unto night Thou dost end me.

13 I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.

14 As a crane — a swallow — so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression is on me, be my surety.

15 — What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul.

Isaiah 38:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:13I reckoned till morning, [that,] as a lion, so will he break all my bones: from day [even] to night wilt thou make an end of me.

The New International Version of the Holy Bible

38:13I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

38:13I hoped till morning, as a lion so hath he broken all my bones: from morning even to night thou wilt make an end of me.

The American Standard Version of the Holy Bible

38:13I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:13I kept still until the morning; ... as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:13I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:13I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.

The American King James Version of the Holy Bible

38:13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me.