10I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.


In Context

7 And this shall be a sign to thee from the Lord, that the Lord will do this word which he hath spoken:

8 Behold I will bring again the shadow of the lines, by which it is now gone down in the sun dial of Achaz with the sun, ten lines backward. And the sun returned ten lines by the degrees by which it was gone down.

9 The writing of Ezechias king of Juda, when he had been sick, and was recovered of his sickness.

10 I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.

11 I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.

12 My generation is at an end, and it is rolled away from me, as a shepherd's tent. My life is cut off, as by a weaver: whilst I was yet but beginning, he out me off: from morning even to night thou wilt make an end of me.

Isaiah 38:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

The New International Version of the Holy Bible

38:10I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?"

The American Standard Version of the Holy Bible

38:10I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:10I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:10I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:10I said, |In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:10I — I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

The American King James Version of the Holy Bible

38:10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.